Informativa sulla privacy dei clienti – Appendice non-UE
Informativa sulla privacy dei clienti di Cathay Pacific – Appendice non-UE
La presente Appendice si applica ai residenti dei seguenti Paesi/regioni durante le interazioni con noi
1.1 Destinatari di dati personali all’estero
(a) Durante la fornitura dei nostri prodotti e servizi, potremmo divulgare i tuoi dati personali ai seguenti destinatari esteri:
i. società che appartengono al gruppo Cathay Pacific, le nostre affiliate e relative sussidiarie, fornitori di servizi terzi con sede all’estero che ci supportano fornendo servizi di viaggio (incluso il transito) e servizi collegati; e
ii. forze dell’ordine, autorità regolatorie e governative per ragioni di sicurezza, dogana e immigrazione.
(b) Tali destinatari possono trovarsi in qualsiasi Paese di destinazione o di passaggio durante un viaggio con noi o con le nostre compagnie aeree partner.
(c) Potremmo divulgare i tuoi dati personali a destinatari nei Paesi di destinazione del viaggio o delle merci inviate, al fine di fornire servizi di viaggio, servizi di trasporto merci e di prenotazione. I destinatari all’estero includono i destinatari nei Paesi di transito o in caso di voli gestiti da altre compagnie aeree, o nei Paesi in cui i nostri fornitori di servizi operano o hanno sede.
(d) Potremmo anche divulgare i tuoi dati personali a responsabili del trattamento dei dati (inclusi gli operatori dei sistemi di distribuzione viaggi globali), fornitori di servizi di assistenza al cliente e fornitori terzi di servizi commerciali. Le regioni in cui hanno sede tali soggetti terzi includono i Paesi dell’Unione europea, Asia, America del Nord, Australia, America del Sud e Medio Oriente.
1.2 Accesso e correzione delle informazioni personali
(a) Se sei socio del programma fedeltà Cathay o titolare di un account registrato, puoi ottenere l’accesso alle tue informazioni personali in nostro possesso e richiederne l’aggiornamento o la correzione accedendo al tuo account elettronico e modificando il profilo, le preferenze o le impostazioni. Puoi inoltre accedere a, o correggere, le tue informazioni personali contattando l’assistenza clienti o l’Ufficio per la Protezione dei dati ai recapiti indicati nella nostra Informativa sulla privacy.
1.3 Reclami
(a) Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dati personali o per inviare un reclamo, contatta il Responsabile della protezione dei dati (DPO) ai recapiti indicati nella sezione 8.4 dell’Informativa sulla privacy.
(b) I reclami saranno seguiti dalle necessarie indagini e verrà fornita una risposta in tempi ragionevoli, a condizione che siano state ottenute tutte le informazioni necessarie e completate le eventuali indagini. Talvolta potremmo chiedere di mettere il reclamo per iscritto per ragioni di corretta comprensione e potremmo chiederti ulteriori informazioni o di confermare la tua identità. Nei casi in cui siano necessarie ulteriori informazioni, valutazioni o indagini, tenteremo di concordare un intervallo di tempo alternativo.
(c) Ti preghiamo di contattarci se il risultato ottenuto non è soddisfacente. In alternativa, è possibile inviare un reclamo al Privacy Commissioner presso l’Office of Australian Information Commissioner (OAIC). I recapiti dell’OAIC sono disponibili sul relativo sito alla pagina www.oaic.gov.au.
2.1 Consenso e ritiro del consenso:
Hai la possibilità di ritirare il consenso all’uso dei tuoi dati personali dopo averlo fornito. Per procedere in tal senso, contatta i recapiti indicati nella sezione 8.4 dell’Informativa sulla privacy.
Potremmo continuare a usare e divulgare i tuoi dati personali ove necessario per fornire i servizi da te richiesti, quelli che abbiamo accettato di fornire, o nei casi previsti dalla legge.
2.2 Informazioni commerciali e di profilo:
In relazione alle nostre attività commerciali, analizziamo alcune delle informazioni che raccogliamo sui nostri clienti (insieme alle informazioni sui clienti che raccogliamo dai nostri programmi di fidelizzazione e dagli altri partner) per determinare quali offerte potrebbero interessare alle diverse categorie di clienti in circostanze e momenti diversi. Chiamiamo questa attività creazione di “segmenti”. A tale scopo, combiniamo i dati personali che abbiamo raccolto direttamente dai clienti con i dati personali che abbiamo raccolto dai nostri affiliati e da altri partner, tra cui Asia Miles, relativi alla cronologia degli acquisti dei nostri clienti e alle loro interazioni con noi. Di volta in volta, valuteremo i dati personali che deteniamo sul cliente al fine di assegnarlo a un particolare segmento. Utilizzeremo il segmento a cui è stato assegnato il cliente per personalizzare le nostre comunicazioni commerciali al fine di includere offerte e contenuti di interesse per lo stesso.
2.3 Consenso per le comunicazioni commerciali elettroniche:
Riceverai comunicazioni elettroniche relative ad attività commerciali solo se hai fornito il consenso espresso a tali comunicazioni. Sono escluse le comunicazioni relative alle transazioni che facilitano o confermano acquisti o servizi, o le risposte a tue eventuali richieste.
2.4 Ritiro del consenso per il marketing diretto:
Hai il diritto di rifiutare in qualsiasi momento il nostro marketing diretto e l’analisi dei tuoi dati personali finalizzata a personalizzare le comunicazioni di marketing diretto. Tale diritto può essere esercitato contattandoci come indicato nella sezione 8.4 dell’Informativa sulla privacy oppure ritirando il consenso o aggiornando le sottoscrizioni relative alle e-mail come indicato nella sezione 8.2 dell’Informativa sulla privacy.
2.5 Utilizzo dei tuoi dati personali nei processi decisionali:
In relazione alla nostra attività, utilizzeremo i tuoi dati personali per prendere decisioni sulla tua idoneità ad accedere ai nostri servizi, per prevenirne l’uso illecito, per garantire la sicurezza dei nostri sistemi o per rilevare le frodi. Alcune di queste decisioni possono essere adottate su base automatizzata, ad esempio abbinando i tuoi dati personali alle informazioni contenute in determinati modelli di rischio che abbiamo creato in base al comportamento di altre persone e utilizzando i tuoi dati personali per migliorare ulteriormente tali modelli.
2.6 Conservazione e accesso fuori dal Canada:
L’accesso e la conservazione dei dati personali possono essere effettuati da personale o fornitori fuori dal Canada, e i tuoi dati personali possono essere trasferiti e conservati fuori dal Canada. I tuoi dati personali possono essere oggetto di accesso e divulgazione alle autorità governative o forze dell’ordine di tali Paesi e come previsto dalle relative leggi.
2.7 Diritti di accesso e correzione:
Hai il diritto di accesso e correzione dei tuoi dati personali, soggetto alle eccezioni previste dalle leggi del Canada. Potrebbe essere previsto il pagamento di una tariffa ragionevole per l’esercizio di alcuni diritti di accesso e in tal caso ne forniremo notifica durante la richiesta. Puoi esercitare tali diritti contattandoci ai recapiti indicati nella sezione 8.4 dell’Informativa sulla privacy.
2.8 Assunzione di responsabilità:
Per dubbi o domande sulla raccolta, sull’utilizzo o sulla divulgazione dei tuoi dati personali, contatta i recapiti indicati nella sezione 8.4 dell’Informativa sulla privacy. Qualora le risposte o soluzioni da noi fornite non siano soddisfacenti, è possibile contattare l’Ufficio del Privacy Commissioner del Canada.
3.1 La seguente frase deve essere aggiunta alla sezione introduttiva dell’Informativa sulla privacy prima dell’inizio della clausola 1:
“Per gli scopi della presente Informativa sulla privacy “Cathay Pacific” comprende Cathay Pacific Airways Limited, Hong Kong Dragon Airlines Limited, Cathay Holidays Limited (e le sue sussidiarie). Cathay Pacific Airways Limited è responsabile del trattamento dei dati personali e agisce come referente per qualsiasi domanda, reclamo, richiesta di correzione o di aggiornamento dei dati.”
3.2 La prima frase della sezione 5 (Con chi condividiamo i tuoi dati personali) dell’Informativa sulla privacy deve essere sostituita dalla seguente frase:
“In alcune circostanze, nei limiti consentiti dalla Legge giapponese sulla protezione delle informazioni personali (Legge n. 57 del 2003) e laddove sia stato fornito il consenso ove previsto dalla legge, condivideremo i tuoi dati personali con soggetti terzi come sotto descritto:”
3.3 Trattamento delle categorie speciali di dati personali
(a) Raccogliamo e trattiamo dati personali sensibili, ad esempio, quando gestiamo le richieste di assistenza medica o di accesso speciali o specifici requisiti alimentari che forniscono informazioni di carattere religioso o culturale.
(b) Per la raccolta, il trattamento o la condivisione di tali tipologie di dati personali con soggetti terzi viene normalmente richiesto il consenso, ad eccezione dei casi previsti per il trattamento di tali dati personali dalla Legge giapponese sulla protezione delle informazioni personali (Legge n. 57 del 2003) (Act on Protection of Personal Information, APPI).
3.4 I tuoi diritti
(a) In aggiunta alla sezione 8 (I tuoi diritti) dell’Informativa sulla privacy, in determinate circostanze l’APPI prevede il diritto di richiedere:
(i) la correzione, integrazione o eliminazione dei dati personali laddove i dati in nostro possesso non siano corretti;
(ii) l’interruzione dell’uso o della condivisione con soggetti terzi, o la cancellazione dei dati personali se tale uso o condivisione non sono in linea con le regole dell’APPI;
(b) Tali diritti sono soggetti a esenzioni specifiche per la protezione della vita, della salute o dei beni del cliente o di terzi (ad es. la prevenzione o il rilevamento di reati) e dei nostri interessi, come previsto dai requisiti di altre leggi o per disponibilità di opzioni meno costose.
4.1 La seguente frase deve essere aggiunta al paragrafo finale della sezione introduttiva dell’Informativa sulla privacy prima dell’inizio della clausola 1:
“Fornendo i tuoi dati personali e continuando a utilizzare i nostri servizi, accetti il trattamento dei tuoi dati personali come previsto dalla presente Informativa sulla privacy e dai relativi successivi emendamenti o aggiornamenti.”
4.2 La seguente sezione 2.3 deve essere inserita nell’Informativa sulla privacy:
“2.3 Trattiamo dati personali sensibili, ad esempio, quando gestiamo le richieste di assistenza medica o di accesso speciali o specifici requisiti alimentari che forniscono informazioni di carattere religioso o culturale. Chiederemo il consenso scritto al trattamento di tali tipologie di dati personali, ad eccezione di quando il trattamento di tali dati personali sensibili non sia altrimenti consentito ai sensi della Legge malese sulla protezione dei dati del 2010.”
5.1 La seguente frase deve essere aggiunta al paragrafo finale della sezione introduttiva dell’Informativa sulla privacy prima dell’inizio della clausola 1:
“Fornisci il consenso alla raccolta, all’uso e alla divulgazione dei tuoi dati personali come descritto nella presente Informativa sulla privacy.”
6.1 La seguente sezione 2.3 deve essere inserita nell’Informativa sulla privacy:
“2.3 Raccogliamo e trattiamo dati personali sensibili, ad esempio, quando gestiamo le richieste di assistenza medica o di accesso speciali o specifici requisiti alimentari che forniscono informazioni di carattere religioso o culturale. Per la raccolta e il trattamento di questi tipi di dati personali chiederemo il tuo consenso scritto, ad eccezione di quando tale raccolta, trattamento o uso dei dati personali siano consentiti dalla Legge per la protezione dei dati personali di Taiwan.”
6.2 La seguente sezione 4.2 deve essere inserita nell’Informativa sulla privacy:
“4.2 I tuoi dati personali possono essere utilizzati in formato elettronico e/o cartaceo o negli altri modi consentiti.”
6.3 La seguente frase deve essere aggiunta alla sezione 8.1:
“Hai inoltre il diritto (soggetto alle eccezioni e come previsto dalla Legge sulla protezione dei dati personali di Taiwan) di richiedere copia dei tuoi dati personali in nostro possesso o di richiedere la cancellazione o interruzione della raccolta, trattamento o uso degli stessi. Puoi esercitare tali diritti contattandoci ai recapiti indicati nella sezione 8.4 dell’Informativa sulla privacy.”
7.1 Diritti sulla privacy in California
7.1.1 Diritti sulla privacy
Secondo quanto previsto dal Codice Civile della California TITOLO 1.81.5. California Consumer Privacy Act del 2018 (CCPA) sezioni 1798.100-1798.199, i residenti della California hanno il diritto di:
- Accedere a informazioni specifiche: Hai il diritto di richiedere la divulgazione di informazioni specifiche relative alla raccolta e al trattamento dei tuoi dati personali da parte nostra nei 12 mesi precedenti.
- Eliminare informazioni specifiche: Hai il diritto di richiedere la cancellazione dei tuoi dati personali da noi forniti e conservati, salvo alcune eccezioni.
Invia una richiesta scritta contattandoci ai recapiti indicati nella sezione 8.4 dell’Informativa sulla privacy.
Non eserciteremo alcuna discriminazione nei confronti dei clienti che decidono di esercitare i propri diritti legati al CCPA.
7.1.2 Vendita dei tuoi dati personali
Non vendiamo informazioni che identificano direttamente i clienti, come nome, indirizzo o dati bancari. Tuttavia, le definizioni generali di “vendita” e “informazioni personali” contenute nel CPPA potrebbero considerare come una vendita il comune flusso di informazioni contenuto nell’ecosistema di analisi e pubblicità digitale. Come la maggior parte delle aziende, utilizziamo l’analisi online per monitorare il modo in cui gli utenti interagiscono con i nostri siti web e le nostre app. Queste analisi, a loro volta, forniscono informazioni sul modo in cui effettuiamo la pubblicità online. Al fine di fornire queste analisi e facilitare la pubblicità online, ci avvaliamo del supporto di terze parti che raccolgono identificatori di dispositivi e inseriscono tag, cookie, beacon e meccanismi di tracciamento simili sui nostri siti web/app e su siti web/app di terze parti. Maggiori informazioni su come utilizziamo questi cookie sono disponibili nella nostra Politica sui cookie.
7.2 Bambini
Oltre alle informazioni necessarie per la prenotazione, non raccogliamo intenzionalmente dati di identificazione personale riguardanti i bambini al di sotto dei 13 anni. Qualora avessimo raccolto dati personali di bambini al di sotto dei 13 anni, faremo quanto ragionevolmente possibile per cancellare tali informazioni. Ove previsto dalla legge applicabile, potremmo chiedere il consenso del genitore o tutore prima di fornire un prodotto o servizio a un minore.
7.3 I tuoi diritti e scelte
Potrebbero essere previsti diritti e scelte aggiuntivi per il trattamento dei tuoi dati personali. Tali diritti e scelte aggiuntivi sono elencati di seguito.
Ci riserviamo il diritto di verificare la tua identità in caso di richieste relative ai dati personali per poter garantire che tali informazioni siano fornite ai soggetti interessati e consentire solo a tali soggetti o ai rispettivi rappresentanti autorizzati di esercitare i diritti connessi a tali informazioni. Faremo il possibile per soddisfare la richiesta in tempi ragionevoli.
Si prega di notare che l’esercizio di tali diritti è soggetto a limitazioni e potremmo rifiutare la richiesta.
Accesso e correzione: Puoi accedere alle tue informazioni in nostro possesso. Puoi esercitare tale diritto di accesso per correggere eventuali errori nei tuoi dati personali.
Eliminazione: Puoi richiedere l’eliminazione delle tue informazioni personali. Ti ricordiamo che potremmo essere tenuti per legge o per altre ragioni a conservare i tuoi dati personali.
Divieto di vendita dei tuoi dati personali: Nei casi in cui è prevista la vendita dei dati dei clienti, potrebbe essere previsto il diritto di vietare la vendita delle proprie informazioni personali.
Usa i recapiti indicati nella sezione 8.4 dell’Informativa sulla privacy per inviarci una richiesta di esercizio dei diritti citati o richiederci ulteriori informazioni. Ove previsto dalla legge applicabile, riceverai una notifica in caso di rifiuto della richiesta e sarai informato delle ragioni alla base della nostra incapacità di onorare tale richiesta.
7.4 La seguente frase deve essere aggiunta alla sezione 9:
“In relazione ai segnali di non tracciamento (do-not-track, “DNT”) basati sul browser, considerando l’assenza di una linea comune di risposta da parte delle aziende ai meccanismi DNT basati sul browser in Europa, Stati Uniti e California, al momento non si fornisce alcuna informazione sulla nostra risposta ai segnali DNT basati sul browser.”