Veuillez mettre à jour votre navigateur Web.
Vous utilisez un navigateur qui n’est pas pris en charge par notre système informatique. Pour que votre expérience sur notre site soit la meilleure, nous vous recommandons d’utiliser un navigateur plus récent. Veuillez consulter notre Liste des navigateurs pris en charge.

Assistance mobile

Informations sur les voyages avec votre fauteuil roulant, y compris pour l’amarrage et les batteries

Un service de fauteuil roulant et des accompagnateurs sont disponibles pour les passagers de Cathay Pacific ayant besoin d’une assistance mobile. Un accompagnateur vous aidera à vous déplacer dans l’aéroport et jusqu’à la porte ou à l’appareil (selon les installations de l’aéroport).

Veuillez contacter le Service client aussitôt que possible avant votre vol pour demander ce service de fauteuil roulant et nous nous efforcerons de vous assurer un voyage en toute sécurité.

Si vous avez besoin d’aide en cabine pour vous déplacer entre votre siège et la porte de l’appareil ou celle des toilettes, un fauteuil roulant et un siège côté couloir avec accoudoir mobile sont disponibles en vol. Notre équipage est également formé pour vous aider si vous ne pouvez pas vous déplacer du fauteuil roulant en vol à votre siège ou l’inverse.

Si vous voyagez en groupe de dix personnes ou plus nécessitant des fauteuils roulants, veuillez contacter notre Service client au moins 48 heures avant le départ prévu de votre vol Cathay Pacific.

Voyager avec votre propre fauteuil roulant

Les passagers souffrant d’un handicap peuvent utiliser leur propre fauteuil roulant manuel ou à batterie jusqu’à la porte de départ et, lorsque les installations le permettent dans l’aéroport, jusqu’à la porte de l’appareil.

Les fauteuils roulants non pliables ou à batteries sont acceptés comme bagages en soute. Ces articles peuvent être remis au comptoir d’enregistrement ou à la porte de départ et vous seront retournés à la porte de l’appareil. Nous ferons tout notre possible pour ne pas démonter votre fauteuil roulant ou fauteuil électrique. Toutefois, le cas échéant, nous démonterons et remonterons les équipements pour les passagers. 

Informations à emporter

  • Le manuel d’utilisation de votre fauteuil roulant et des batteries
  • Les outils spéciaux nécessaires pour démonter et remonter le fauteuil roulant le cas échéant.
  • Pour les fauteuils roulants utilisant des batteries lithium-ion, le document de tests des Nations unies pour les batteries lithium-ion comme indiqué dans le Manuel d’épreuves et de critères des Nations unies, Partie III Rubrique 38.3.
  • Le transport des fauteuils roulants est gratuit pour les passagers souffrant de handicap.

Nous acceptons tous les types de fauteuils roulants à batterie en cargo, par ex. les fauteuils roulants à pile sèche, à pile liquide, à gel ou les batteries à accumulateur électrique anti-fuites. Les fauteuils roulants à batterie lithium-ion ou autres aides similaires à la mobilité peuvent être transportés en soute à condition que le type de batterie soit conforme aux tests des Nations unies indiqués dans le Manuel d’épreuves et de critères des Nations unies, Partie III Rubrique 38.3. Certaines procédures de sécurité doivent être respectées afin de se conformer aux règles de sécurité du transport aérien international, précisées ci-après :

Type de batterie  Instructions Batterie(s) de rechange
Batteries lithium-ion

La ou les batteries peuvent rester installées dans le fauteuil roulant (aide à la mobilité),

  • si la batterie est protégée contre les dommages grâce à la conception du dispositif d’aide à la mobilité et si la batterie est solidement fixée au dispositif d’aide à la mobilité,
  • Les circuits électriques sont isolés conformément aux instructions du fabricant.
  • Il n’y a pas de limite maximale en watt-heure si la ou les batteries lithium restent dans l’appareil.

 

  • Une batterie lithium-ion de rechange de 300 Wh maximum ; ou
  • Deux batteries de rechange d’un maximum de 160 Wh
  • (en plus des batteries retirées, le cas échéant)

Les batteries doivent être retirées,

  • si la conception du dispositif d’aide à la mobilité ne fournit pas une protection adéquate et que la batterie n’est pas solidement fixée à l’appareil (conformément aux instructions du fabricant).
  • Les batteries retirées doivent être protégées contre les courts-circuits (par ex. en recouvrant ou en scotchant les terminaux exposés).
  • Afin de les protéger contre tout dommage, placez les batteries individuellement dans une pochette de protection et emportez-les avec vous en cabine.
  • La taille maximale de la batterie retirée est de 300 Wh ou, pour les appareils équipés de deux batteries, de 160 Wh chacune.

Batteries humides étanches

(conformément à la disposition spéciale A67)

Exemples : gel, plomb-acide scellé ou batterie à tapis de verre absorbé (AGM)

La ou les batteries pour fauteuil roulant : 
 

restent installés dans le fauteuil roulant (aide à la mobilité), si :

  • la batterie est solidement fixée à au dispositif d’aide à la mobilité ;
  • la batterie est protégée de manière adéquate contre les dommages grâce à la conception du dispositif d’aide à la mobilité ;
  • les circuits électriques sont isolés conformément aux instructions du fabricant.


peuvent être retirées, 

  • conformément aux instructions du fabricant ou du propriétaire du dispositif.
  • Les batteries retirées doivent être protégées contre les courts-circuits (par ex. en recouvrant ou en scotchant les terminaux exposés).
  • La batterie retirée doit être placée dans un conditionnement solide et rigide, fixé en soute.
Une batterie humide et étanche de rechange

 

Batteries nickel-hydrure métallique

(conformément à la disposition spéciale A199)

Exemples : batteries nickel-cadmium (NiCd) ou nickel-hydrure métallique (NiMh)

Deux batteries nickel-hydrure métallique de rechange

Batteries sèches

(conformément à la disposition spéciale 123)

Deux batteries sèches de rechange
Batteries ouvertes

La ou les batteries ouvertes doivent être solidement fixées au fauteuil roulant, au fauteuil électrique ou à l’appareil d’aide à la mobilité ; le dispositif peut rester dans l’appareil et doit être rangé à l’intérieur de l’appareil en position verticale. L’alimentation électrique doit être déconnectée ou isolée pour ne pas être activée par inadvertance. Pour ce faire, suivez les instructions du fabricant. 

Aucune batterie de rechange n’est autorisée


Contactez le Service client pour obtenir de l’aide, et pour l’informer du poids et de la taille de votre fauteuil roulant, du type de batterie utilisé pour votre fauteuil roulant à batterie et des watt-heures de la batterie lithium-ion s’il s’agit du type de batterie utilisé.

Cathay Pacific peut stocker un fauteuil roulant manuel pliable en cabine, en fonction du type d’appareil et de l’espace disponible. Veuillez noter que cet espace de stockage est disponible par ordre d’arrivée.

Type d’appareil Taille du fauteuil roulant
773P 22,8 l x 66,0 P x 76,2 H (cm)
A33E
A33K

 

Type d’appareil
Taille du fauteuil roulant
773A
33 l x 91,4 P x 106,7 H (cm)
773K
A35G

 

Type d’appareil Taille du fauteuil roulant
A33P 36,8 l x 81,3 P x 92,7 H (cm)

 

Assistance de sécurité

Dans la plupart des cas, les passagers souffrant d’un handicap peuvent voyager seuls.  Toutefois, vous devez absolument voyager avec un accompagnateur si vous ne pouvez pas physiquement participer à votre propre évacuation de l’appareil en cas d’urgence.

Cannes, béquilles et déambulateurs

Les cannes, déambulateurs et béquilles peuvent être transportés en cabine de l’appareil à condition d’être rangés conformément aux règles de sécurité en cabine. Si votre déambulateur est pliable et que l’équipage peut le ranger en toute sécurité, vous pouvez également l’emporter en cabine de l’appareil. Pour des raisons de sécurité, les déambulateurs non pliables ne sont pas autorisés dans la cabine de l’appareil et doivent être enregistrés en soute.  Vous pouvez utiliser votre déambulateur jusqu’à la porte de départ où vous pourrez le remettre pour qu’il soit placé en priorité en soute cargo de l’appareil.

Cathay Pacific Airways est consciente du fait que certains passagers avec un handicap peuvent avoir besoin d’utiliser des équipements de soutien postural (ESP) pendant le voyage. Afin de répondre au mieux à vos besoins, les équipements de soutien postural (ESP) indiqués ci-dessous peuvent être utilisés à bord de tous nos appareils :

  • Aspen siège orthopédique (ASO)
    L’Aspen siège orthopédique ne peut être utilisé que pour les passagers âgés de 3 ans ou plus. Pour obtenir des informations complémentaires, rendez-vous sur le site Web d’Aspen.
  • MERU Siège de transport Travel Chair
    Le siège de transport TravelChair est compatible avec les sièges standard des avions pour apporter un soutien postural ferme aux enfants handicapés lorsqu’ils voyagent. Il est adapté aux enfants de 3 à 11 ans (selon leur taille et leur poids). Pour en savoir plus, consultez le site Web de MERU.
  • DAWS Siège de transport pour enfant à mobilité réduite Travel Chair, P/N TC2000-00
    Ne peut être utilisé que par les passagers âgés de 3 ans ou plus.
  • Harnais Crelling, Modèle 27
    Le harnais Crelling est conçu comme un dispositif de soutien postural et offre un système de retenue pour les enfants en bas âge, les enfants et les adultes, leur permettant de rester droits en position assise. Le harnais Crelling, modèle 27 peut être utilisé dans tous nos appareils. Plusieurs tailles sont disponibles et ils sont conçus pour les passagers de 2 ans à l’âge adulte. Pour obtenir des informations complémentaires, rendez-vous sur le site Web des harnais Crelling.
  • Dispositifs de maintien
    Les passagers peuvent voyager avec des dispositifs de maintien postural au corps ne nécessitant pas d’être fixés au siège de l’appareil (comme des minerves).

    Les passagers doivent emporter leur propre équipement de soutien postural (ESP) et seront entièrement responsables de son installation, utilisation et désinstallation.

    Les passagers doivent suivre les instructions et exigences d’utilisation préconisées par le fabricant de l’équipement de soutien postural. La ceinture de sécurité du siège de l’appareil doit demeurer le système de retenue principal. Les équipements de soutien postural des passagers seront transportés sans frais.

    Si vous envisagez de voyager avec un équipement de soutien postural (ESP) différent des modèles mentionnés ci-dessus, veuillez contacter notre Service client au moins sept jours avant votre départ afin de fournir les caractéristiques de votre ESP.